Bush Trucker Tours
Für alle Ihre Safariträume.....

home

Safaris Parks Kenia Parks Tansania über uns Küste
English

For all your safari dreams....

home Safaris Parks Kenya Parks Tanzania about us Coast

Pflanzen in der Serengeti

Plants in Serengeti

Photos by Elvira

Die Serengeti offeriert nicht nur eine grosse Vielfalt und Anzahl an Tieren, sondern auch an Pflanzen. 

The Serengeti area does not only host many species of animals but as well a big range of plant species.

Verschiedene Akazienarten (U-Famile Mimosoideae) haben verschiedene bevorzugte Standorte. So kann es sein, dass ein Wald aus der gleichen Akazienart besteht, sich an anderen Orten wieder Arten vermischen. Ostafrika hat über 50 verschiedene Akazienarten und etliche Unterarten.

Various acacia species (Subfamily Mimosoideae) found their favourite niches. You can meet only one species at one place or a mix-up of different species. 50 species and several subspecies occur in East Africa.

Flötenakazien (Acacia drepanolobium) sind niedrige Büsche. Bläst der Wind in die Löcher der für Ameisen ausgebildeten Gallen, so produzieren sie einen Pfeifton, was ihnen den Namen gab.

Diese aufgeschwollenen Dornen der Akazie bilden Schutz und Brutstätte für Akazien-Ameisen der Gattungen Crematogaster und Tetraponera. Dies ist noch nicht genug, die Akazie produziert auch Nahrung in Form eines zuckerhaltigen Saftes und nahrungsreichen Snacks. Als Gegenleistung verteidigen die Ameisen die Akazie gegen andere Insekten und Pflanzenfresser durch Beissen. Diese Zusammenarbeit wird Myrmecophily genannt und existiert in der neuen und der alten Welt. Spinnen und Raubkäfer wiederum ernähren sich von den Ameisen. 

Whistle thorn or Ant-galled acacias (Acacia drepanolobium) are short shrubs in the Rift valley and open plains. When the wind blows into the holes of these for ants built galls you hear a whistling sound and this gave them their name.

These enlarged and hollow thorns are shelters and breeding place for the Acacia-ants of the genus Crematogaster and Tetraponera. That is not yet enough, the acacia feeds the ants with a sugary sap and a highly nutritious snack. In return the ants defend the tree against hungry insects and herbivores by biting them. This co-existence is called Myrmecophily and exists in the new and old world.

Spiders and hunting beetles feed on the ants. 

Flötenakazien bedecken stellenweise grosse Flächen, wo sie fast die einzige Baum/Strauchart sind. Giraffen "stutzen" sie zu niedrigen Sträuchern. An gewissen Stellen erreichen sie bis zu 6 m Höhe. Es wird erforscht was die Ursache dieses Grössenunterschiedes sein könnte, die Giraffen alleine sind es jedenfalls nicht.  

In some areas whistling thorns cover large areas, sometimes they are the only shrub. Giraffes keep them short, but at some places they reach up to 6 m. It is under research why this difference since not only Giraffes can be held responsible.

Zusammen mit den Akazien bilden die Commiphora das Commiphora/Akazien - Buschland. Diese beiden Strauch- oder Baumarten dominieren. Beide sind sehr gut an Trockenzeiten angepasst. Akazien haben winizige Blätter und oft eine ausladende schattenspendende Krone, um die Wasserverdunstung zu reduzieren

Commiphora and Acacias form the Commiphora/Akazien - Bushland. Both of them are perfectly well adjust to long dry seasons. Most acacias have tiny leaves and an umbrella-shaped crown to provide shade to trunk and roots reducing the loss of water.

Commiphora (Familie Burseraceae/Myrrhegewächse), in Ostafrika ca. 27 Arten, tragen fast nur in der Regenzeit Blätter. Die Photosynthese übernimmt in dieser Zeit das Blattgrün im Stamm. Beide schützen sich mit spitzen Dornen. Die einzelnen Commiphora Arten sind hauptächlich am arttypischen Saft und Früchten zu unterscheiden.

Rot sind Wespengallen.

Commiphora (Family Burseracea). 27 species grow in East Africa. Leaves only grow during rainy season. During dry season the green part of the trunk does the photosynthesis. Sharp thorn protect from herbivores. Sap and fruits differentiate the species; but still not easy to do so.

Red are wasp galls.

 

 

 

 

Ebenfalls an Trockenheit angepasst sind die Aloen (Familie Aloaceae). Die fleischigen Blätter saugen sich auf sukkulentenart mit Wasser voll und speichern es. Eine wachsartige Schicht verlangsamt das Austrocknen.

Also well adjusted to long dry periods are Aloe (Family Aloaceae). The fleshy leaves store a lot of water. A wax-like cover reduces evaporation.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Links Aloe secundiflora, oben eine andere Aloe Art.
Left Aloe secundiflora, right an other species.

Bush Trucker Tours
Für alle Ihre Safariträume.....

home

Safaris Parks Kenia Parks Tansania über uns Küste
English

For all your safari dreams....

home Safaris Parks Kenya Parks Tanzania about us Coast

© Bush Trucker Tours, 2009